Data Loading...

Persona Canadian Holiday Magazine 2018

270 Views
52 Downloads
5.59 MB

Twitter Facebook LinkedIn Copy link

DOWNLOAD PDF

REPORT DMCA

RECOMMEND FLIP-BOOKS

Persona Canadian Holiday Magazine 2018

Y O U R R E W A R D C A R D M A G A Z I N E

HOLIDAY 2018 FÊTES 2018 MyPrepaidCenter.com

Parce que vous l’avez mérité. Because you earned it.

Give it Your All 2018 Gift Guide Donnez tout Guide- cadeaux 2018

plus SPARKLE & SHINE plus une

SCINTILLEZ ET BRILLEZ and HOLLY-DAYS & NIGHTS et JOURNÉES ET SOIRÉES FESTIVES

Image en couverture fournie par Cover image provided by

EDITOR’S LETTER LETTRE DE LA RÉDACTRICE EN CHEF

I t’s that time again, yes, my favorite time of year! The smell of cookies baking, the sight of twinkling lights, the joy of holiday parties and countless hours that are spent with family and friends makes this season a truly magical time of year. I love looking around and seeing that extra pep in someone’s step and that sparkle in their eyes with each “Happy Holidays” I hear. This issue of Persona ® is packed with holiday cheer for everyone! Wrap up that perfect gift with “The 2018 Gift Guide”. From fun little stocking stuffers to the big surprises under the tree, these winning gifts are definitely all wish-list worthy!

And, if you or someone on your list is a fashion diva, be sure to read “Season to Sparkle” to find the most dazzling apparel and accessories to keep you and yours looking good and staying warm all winter long. Finally, if you have cabin fever and need to shake up your holiday season with a little mid-winter rest and relaxation or want to take a trip with the family, check out the holiday getaways in “Holly-Days & Nights”. You’ll find the perfect trip to make lasting memories!

Stay Warm. Be Merry. Happy Holidays!

E h oui, c’est de nouveau ma période préférée de l’année! Le parfum des biscuits chauds, le scintillement des lumières, la joie des célébrations et les nombreuses heures passées en famille et avec des amis rendent ce temps de l’année tout simplement magique. J’aime admirer la fébrilité de ceux qui m’entourent ainsi que l’éclat dans leurs yeux chaque fois qu’ils entendent « Joyeuses Fêtes ». Ce numéro de Persona® déborde de souhaits joyeux pour tous vos proches! Emballez le cadeau parfait grâce au « Guide-cadeaux 2018 ». Des petites babioles pour les chaussons de Noël aux grandes surprises à placer sous le sapin, ces cadeaux primés méritent de se retrouver sur votre liste! Et si l’une de vos proches est adepte de la mode, assurez-vous de lire la section « Une saison pour resplendir » pour trouver les vêtements et accessoires les plus fabuleux pour maintenir son style et la garder au chaud tout au long de l’hiver. Finalement, si vous en avez assez d’être à l’intérieur et voulez changer d’air pendant les Fêtes, que ce soit avec une pause-détente hivernale ou un voyage en famille, consultez les escapades pour les Fêtes de la section « Journées et soirées festives ». Vous trouverez le voyage parfait pour des souvenirs inoubliables!

Restez au chaud. Soyez heureux. Joyeuses Fêtes!

Kelly Hoelscher Editor and Publisher Éditrice et rédactrice en chef

2

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

8

Season to Sparkle Some of the best trimmings aren’t on the tree at all! From cozy cashmere to vintage velvet and black tie, it’s your turn to arrive in fa-la-la-la-la style. Une saison pour resplendir Certains des plus beaux accessoires des Fêtes ne décorent pas le sapin! Que ce soit dans le confort du cachemire ou dans du velours d’époque et une tenue cravate noire, c’est à votre tour d’arriver en grand style.

12

2018 Gift Guide From gifts that glow and delight to gifts that are beautiful and bright, here’s to giving the gifts that are oh so jolly and oh so right! Guide-cadeaux 2018 Des cadeaux qui brillent et qui plaisent aux cadeaux qui sont ravissants et éclatants, offrez des présents festifs et parfaits!

17

Holly-Days & Nights Home for the holidays or dashing out of town, here are some of the best ways to revel in every merry minute. Journées et soirées festives Que vous passiez les Fêtes à la maison ou optiez plutôt pour l’évasion, voici certaines des meilleures façons de profiter au maximum de chaque minute.

Sections Rubriques 3 · Editor’s Letter Share the moments. It’s reason for the season! This issue glistens with gifts that have just the right amount of magic, style that dazzles, and getaways that sing out with delightful holly days and nights. Time to put on that holiday glow, spread good cheer and jingle all the way! 3 · Lettre de la rédactrice en chef Partagez les bons moments. C’est là la motivation de la saison! Ce numéro déborde de cadeaux avec une touche de magie parfaite, d’une mode éblouissante et d’escapades pour des journées et des soirées festives. Il est temps d’adopter l’esprit des Fêtes, de semer la joie et de célébrer à fond! 4 · Featured Merchants Just in time for the holiday gatherings, check out these featured merchants. 4 · Marchands en vedette Juste à temps pour les rassemblements des Fêtes, découvrez ces marchands.

5 · All about Color Bold. Shine. Dazzle. Deck the halls and more in crimson, cranberry and shimmering gold! 5 · Tout en couleurs Osez. Brillez. Éblouissez. Décorez votre demeure et plus encore avec des tons de cramoisi, de canneberge et d’or chatoyant! 11 · Focus On: Sephora Celebrate the beauty of the season. Explore the hottest products. Try the latest trends. Pick up free samples. Join the club and get one-on-one beauty makeovers at Sephora. 11 · Focus On: x Célébrez la beauté de la saison. Explorez les produits les plus en vogue. Essayez les nouvelles tendances. Ramassez des échantillons. Adhérez au club et recevez une mise en beauté chez Sephora. 22 · Shopping Guide Live. Love. Give. These merchants make sure it’s the most wonderful time of the year. 22 · Guide de magasinage Vivez. Aimez. Donnez. Ces marchands s’assurent de vous offrir le plus merveilleux temps de l’année.

PERSONA HOLIDAY 2018 – FÊTES 2018 Publisher & Editor Rédactrice en chef et éditrice Kelly Hoelscher Art & Production Arts graphiques et production 309 Design & Jim Schubert Advertising & Merchant Promotions Publicité et promotion des marchands Kelly Hoelscher Contributing Writer Collaboratrice à la rédaction Lynn Andel

Use of the merchant names and/or logos is by permission of the participating merchants. The participating merchants are not sponsors of this program or offer. Les noms et logos des marchands sont utilisés avec la permission des marchands participants. Les marchands participants ne sont pas commanditaires de ce programme ni de ces offres. All prices noted for items are subject to applicable taxes. Prices may change without notice. Tous les prix indiqués pour les articles sont sujets aux taxes applicables. Prix sujets à changements sans préavis.

3

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018

WHAT’S NEW NOUVEAUTÉS

Persona ® Canada is proud to welcome the following merchants to the Card program

Persona ® Canada est fière d’accueillir les marchands suivants au programme de Carte

Red Lobster Everything they do is a celebration of seafood – from how they source their fish and shellfish to serving up new ways for you to enjoy it. Since 1968, they’ve been committed to bringing you a seafood experience you won’t find anywhere else. Red Lobster Tout ce qu’ils font est un hommage aux fruits de mer – de leurs sources d’approvisionnement en poissons et fruits de mer jusqu’à leurs nouvelles méthodes de préparation. Depuis 1968, ils s’efforcent de vous offrir une expérience unique des fruits de mer. redlobster.ca

Dining À manger

Saks Fifth Avenue Saks Fifth Avenue treats customers to an expertly edited assortment of designer apparel for both men and women, as well as handbags, shoes, jewelry, cosmetics and exclusive treasures not found anywhere else. Over time, Saks Fifth Avenue has become a true cultural destination, counting the world’s royalty, rock stars and artists amongst their customers and friends. Saks Fifth Avenue Saks Fifth Avenue offre à ses clients des vêtements de collection pour hommes et pour femmes triés par des experts, ainsi que des sacs à main, des chaussures, des produits de beauté et des trésors exclusifs qui ne se trouvent nulle part ailleurs. Avec le temps, Saks Fifth Avenue est devenue une destination réellement culturelle qui compte parmi ses clients et amis des membres des familles royales, des vedettes de rock et des artistes. saksfifthavenue.com

Online and Instore RETAIL En ligne et en magasin VENTE AU DÉTAIL

4

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

ALL ABOUTCOLOR TOUT EN COULEURS

Wintery Mixes Make up to six dozen cookies in a single batch with the 10-speed KitchenAid ® Ultra Power ® Series 4.5 Quart Stand Mixer available at Home Outfitters . Turn mixer into a culinary center with over 10 optional power hub attachments, from food grinders to pasta makers. homeoutfitters.com Mélanges hivernaux Mélangez jusqu’à six douzaines de biscuits à la fois avec le mélangeur sur socle KitchenAid ® Ultra Power ® 4,5 pintes à dix vitesses chez Home Outfitters . Transformez ce mélangeur en un centre culinaire grâce à plus de 10 accessoires en option, des broyeurs d’aliments aux accessoires pour pâtes alimentaires. homeoutfitters.com

© Home Outfitters

Gold Standard The perfect accessory for your everyday ensemble from Hudson’s Bay . Named for the glamorous New York City street, the Park is a delicate two-tone evening style that shimmers with crystals, while the Park Sig C features a gold-toned dial and sleek bracelet with logo detail. thebay.com

Étalon d’or L’accessoire parfait pour votre ensemble de tous les jours à La Baie d’Hudson . Nommée en hommage à une rue prestigieuse de New York, la collection Park est un style de soirée à deux tons et cristaux scintillants, tandis que la collection Park Sig C a un cadran au ton d’or et un bracelet lisse portant le logo. thebay.com

© Hudson’s Bay

Mad About Plaid Need a house-warming gift for a host who loves a tartan plaid? Check out the collection of checkered shakers, buckets and bar accessories at Homegoods ® . Package it with some tinsel and let the party begin! 800-614-HOME · homegoods.com Friands du style écossais Vous cherchez un cadeau pour pendre la crémaillère chez des hôtes qui adorent le tartan écossais? Examinez la collection de shakers, seaux et accessoires de bar à damier chez Homegoods ® . Emballez- les avec des brillants et que la fête commence! 800-614-HOME · homegoods.com

© HomeGoods

5

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018

ALL ABOUTCOLOR TOUT EN COULEURS

Mod Metals Lip Paints from Sally Beauty ® are comprised of six vibrant shades with a metallic finish. Each one is formulated with avocado oil and sunflower seed to protect your pucker with complete conditioning. Use alone or over lipstick as a topper. 800-ASK-SALLY · sallybeauty.com Mod Metal Les peintures pour lèvres de Sally Beauty ® comprennent six teintes vibrantes au fini métallique. Chacune contient de l’huile d’avocat et des graines de tournesol pour protéger vos lèvres grâce à un conditionnement complet. Utilisez-les seules ou sur un rouge à lèvres. 800-ASK-SALLY · sallybeauty.com

Red Hot Mini Create a barista-style coffee or espresso every time, thanks to the single-serve NESPRESSO Essenza Mini Espresso maker available from Home Outfitters . It’s the small machine for your big uncompromising coffee moments. homeoutfitters.com

Mini rouge éclatant Préparez à tout coup un café ou un expresso style barista grâce à la mini-cafetière à dosette NESPRESSO Essenza Mini disponible chez Home Outfitters . C’est une petite cafetière qui comblera sans compromis vos grandes pauses-café. homeoutfitters.com

© Home Outfitters

Golden Touch Glamorize your home this winter with decorative accents and entertainment must-haves in glittering metallic available at Marshalls ® . From golden goblets to silver servingware and everything in-between, you never know what surprises you’ll find – and save on! 800-MARSHALLS · marshalls.com Une touche dorée Donnez du prestige à votre maison cet hiver avec les accessoires décoratifs et les incontournables pour recevoir aux tons métalliques scintillants de Marshalls ® . Des gobelets dorés, des accessoires de service en argent et des accessoires variés qui sauront vous surprendre – et vous permettront d’économiser! 800-MARSHALLS · marshalls.com

6

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

M A K E T H E S E A S O N

Season toSparkle Une saison pour resplendir

Cheers to the season’s most talked-about trends. From traditional tartan and cozy cashmere to vintage velvet and tuxedo

black tie – it’s time to celebrate, it’s time to shine.

Célébrez les tendances les plus populaires de la saison. Du tartan traditionnel au cachemire douillet, sans oublier le velours d’époque et la tenue cravate noire – c’est le temps de célébrer et de resplendir.

© Brooks Brothers

Galas and Gatherings

G o head-to-toe in Brooks Brothers ’ finest for all your holiday festivities. Brooks Brothers’ timeless design aesthetic ensures you’ll always have something suited to every occasion. Prep a perfect holiday-party look in plush velvet formalwear for him and her. brooksbrothers.com G Optez pour la qualité de Brooks Brothers pour toutes vos célébrations des Fêtes. L’esthétique indémodable de Brooks Brothers vous assure d’avoir tout ce qu’il faut pour toutes les occasions. Composez un style parfait pour les célébrations des Fêtes avec les tenues de soirée en velours pour elle et lui. brooksbrothers.com Galas et rassemblements

Warm and Cozy It’s definitely the time of year to take it outside with plush coats, wool sweaters, warm hats, gloves and scarves. And, don’t forget a new pair of jeans is good idea too. For cutting edge style, the black puffer coat for gals from Derek Lam 10 Crosby available at Tendances hivernales C’est sans contredit le temps de l’année pour sortir manteaux moelleux, tricots de laine, chapeaux, gants et foulards. Et n’oubliez pas qu’une nouvelle paire de jeans est aussi une bonne idée. Pour un style d’avant-garde, le manteau bouffant noir pour dames Derek Lam 10 Crosby de Saks Fifth Avenue OFF 5TH est sûr

© Brooks Brothers

8

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

Une saison pour resplendir Season toSparkle

Saks Fifth Avenue OFF 5TH will not disappoint. It's the ultimate winter warmer equipped with all-the-right features. saksoff5th.com When it comes to cozy sweaters, you can never have enough texture. And, when it’s cashmere, well that’s a whole new level of luxury. Try swapping your go-to holiday dress for a leopard cashmere sweater paired with chic black pants. Add a sequined jacket that easily takes your look from nine-to-five to happy hour holiday parties. T.J.Maxx ® and tjmaxx.com have all the party-perfect pieces for any occasion. 800-2TJ-MAXX · tjmaxx.com Just in the “nick of time,” everyone's favorite holiday sweater has arrived at Saks Fifth Avenue OFF 5TH . Throw on this cozy Fair Isle cashmere version from the Saks Fifth Avenue collection will have you jumping for joy. saksoff5th.com de ravir. C’est le survêtement hivernal ultime avec toutes les fonctionnalités requises. saksoff5th.com Quand il est question de chandails douillets, on ne peut jamais avoir trop de texture. Et lorsqu’il s’agit du cachemire, le luxe est encore plus grand. Remplacez votre robe des Fêtes habituelle par un chandail en cachemire à motif léopard assorti d’un pantalon noir élégant. Ajoutez un veston à paillettes et votre ensemble de bureau est parfait pour les cinq à sept des Fêtes. T.J.Maxx ® et tjmaxx.com ont tout ce qu’il faut pour célébrer toutes les occasions. 800-2TJ-MAXX · tjmaxx.com Juste au bon moment, le chandail des Fêtes favori de tous est arrivé à Saks Fifth Avenue OFF 5TH . Cette version douillette en cachemire Fair Isle de la collection Saks Fifth Avenue vous comblera de joie. saksoff5th.com Donnez. Aimez. Denim. La saison des cadeaux approche, et American Eagle ® est là pour vous aider! On y offre des cadeaux triés sur

© T.J.Maxx

9

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018

Season toSparkle Une saison pour resplendir

The Kicker Slip out of those slides and scoot into the hottest footwear trend of the season: boots. But let’s forget sensible and talk serious sparkle instead. This winter is your time to shine in a pair of Derika ankle booties with crystal-embellished cuffs available at Hudson’s Bay . thebay.com Read My Lips Everyone has a story. Meet #Lipstories. A six- shade collection of full size lipsticks expertly coordinated for every skin tone and holiday occasion. Sephora Collection's bestselling shades are available in an assortment of finishes, and each lipstick is decorated with a holiday-inspired image. So, get ready for some mistletoe! sephora.com Le grand coup Changez de chaussures et optez pour la grande tendance cette saison : les bottes. Mais plutôt que d’être pratique, optez plutôt pour l’éclat. Cet hiver, c’est à votre tour de briller avec des bottillons Derika ornés de cristaux de La Baie d’Hudson . thebay.com Sur le bout des lèvres Nous avons tous notre histoire. Découvrez #Lipstories. Une collection en six tons de rouges à lèvres pleine grandeur assortis soigneusement à tous les tons de peau et toutes les occasions des Fêtes. Les tons les plus populaires de la collection Sephora sont offerts en différents finis, et chaque rouge à lèvres est décoré d’une image inspirée par les Fêtes. Préparez-vous pour les bouquets de gui! sephora.com

Give. Love. Jeans. Gifting season is coming – and American Eagle ® has you

covered! They hand-selected their favorite, most gift-worthy picks for everyone on your list. Featuring the softest-ever sweaters and flannels, cozy fleece faves, customizable Ne(x)t Level jeans, the stocking stuffers they REALLY

want, treats for your best fur friends, and so much more. ae.com There's nothing like the colder weather to inspire the warmth that the new season brings, like coming together and cozying up in a fashionable mix of classics and new favorites for the whole family. Make this season the one to remember with a visit to Roots . Canada’s leading athletic lifestyle brand is known around the world for its wide range of quality leather goods, clothing and accessories. Shop at 125 stores located in Canada, the United States and Asia. 800-208-0521 · roots.com le volet pour tous vos proches. Les chandails et flanelles les plus doux, les polars populaires, les jeans sur mesure Ne(x)t Level, les babioles qu’ils veulent VRAIMENT trouver dans leurs chaussons, les collations pour votre animal de compagnie, et plus encore. ae.com Il n’y a rien de mieux que le temps froid pour inspirer l’atmosphère chaleureuse des Fêtes, comme les rassemblements qui requièrent la mode classique et les nouveaux favoris pour toute la famille. Rendez cette saison mémorable en visitant Roots . La première marque de mode sportive du Canada est reconnue à travers le monde pour sa vaste gamme d’articles de cuir, de vêtements et d’accessoires de qualité. Magasinez dans 125 magasins situés au Canada, aux États-Unis et en Asie. 800-208-0521 · roots.com

© American Eagle®

© Roots

10

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

PROFIL DE FOCUS ON SEPHORA ®

Tis the season to explore the hottest beauty products, try the latest trends and get one-on- one beauty makeovers at Sephora . Here are four fantastic reasons to visit over the holidays! Find Your Foundation Ready to put an end to your foundation search? Your perfect foundation awaits. Get expertly shade-matched to the right formula. FREE. Sephora product consultants find the right formula using Color iQ technology, which scans the surface of your skin for the perfect match. An expert will apply skincare and foundation, then conceal and set your look. Give your eyes, lips and face a total beauty treatment with a look that flatters. That’s right, enjoy a 45-minute full-face makeover by one of Sephora's Beauty Advisors, complimentary with any $50 purchase. Perfect when you’re going to an event or out with friends for the night. C’est le temps d’explorer les produits de beauté les plus en vogue, d’essayer les nouvelles tendances et de profiter d’une séance de beauté individuelle chez Sephora . Voici quatre raisons fantastiques pour une visite pendant les Fêtes! Trouvez votre fond de teint Vous en avez assez de chercher le bon fond de teint? Le fond de teint parfait vous attend. Faites agencer votre teint par un expert pour trouver la bonne formule. GRATUITEMENT. Les consultants en produits Sephora trouveront la formule idéale grâce à la technologie Color iQ qui balaie la surface de votre peau pour trouver le ton parfait. Un expert appliquera ensuite des produits de soins de la peau et un fond de teint, puis adoucira et finalisera votre maquillage. Faites ressortir votre beauté Offrez un traitement de beauté complet à vos yeux, vos lèvres et votre visage pour une apparence Unlock Your Beauty Potential

© Sephora

Enjoy a Free Makeup MINI A mini makeover focuses on one area such as a smokey eye, eyeliner, quick lip, brow now, etc. Not a free full-face makeover but you do get one part of your face made over for free. Limit of one Makeup Mini per client per day.! Become a Beauty Insider Last but not least when you’re shopping at Sephora, sign up for the “Beauty Insider” reward program. Each dollar you spend earns a point. attrayante. Profitez d’un maquillage du visage complet de 45 minutes avec un conseiller en beauté de Sephora, offert gracieusement avec tout achat de 50 $. Parfait avant tout événement ou toute soirée entre amis. Le mini-maquillage se concentre sur une zone, comme les yeux, le crayon pour les yeux, les lèvres, les sourcils, etc. Ce n’est pas un maquillage complet du visage, mais une partie de votre visage est maquillée sans frais. Limite de un mini-maquillage par client par jour. Inscrivez-vous à Beauty Insider Et lorsque vous magasinez chez Sephora, inscrivez-vous au programme de récompenses « Beauty Insider ». Chaque dollar dépensé donne droit à des points. Profitez d’un MINI- maquillage gratuit

© Sephora

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018 11

2018 Gift Guide Guide-cadeaux 2018

The 2018 Gift Guide is here to help you think of what you love about everyone on your list and find that perfect item that let’s them know it. Here’s to holiday giving that’s merry and just right. Le guide-cadeaux 2018 est conçu pour vous aider à réfléchir à ce que vous aimez le plus chez chacun de vos proches et à trouver le cadeau idéal pour le leur faire savoir. Voici des cadeaux parfaits qui sauront ravir.

© Marshalls

S tocking stuffers that get the nod. Getting is great, but giving is better! No matter who you’re shopping for this holiday season, you can count on Marshalls ® to have an incredible selection of presents and stocking-stuffers for everyone on your list, all Gifts that Please the Crowd Crowd-pleasers that take the guesswork out of giving. Oh what fun it is to give! D es babioles pour chaussons de Noël qui plaisent. Ces favoris simplifient le choix des cadeaux. Quel plaisir de donner! Il est agréable de recevoir, mais encore plus satisfaisant de donner! Peu importe pour qui vous magasinez pendant les Fêtes, Marshalls ® vous offre une sélection fabuleuse de cadeaux et de babioles pour les chaussons pour tous vos Des cadeaux qui plaisent à tous

at an unbeatable value. 800-MARSHALLS · marshalls.com

Make It an L.L.Bean ® Holiday. Give the gift of L.L.Bean Gift Cards and share the joy of the outdoors. Good toward any L.L.Bean product or Outdoor Discovery adventure. 800-221-4221 · llbean.com Discover thoughtful tokens of appreciation

proches, à des prix imbattables. 800-MARSHALLS · marshalls.com

Optez pour des Fêtes L.L.Bean ® . Donnez des cartes-cadeaux L.L.Bean pour partager la joie du plein air. Échangeables contre tout produit L.L.Bean ou une aventure Outdoor Discovery. 800-221-4221 · llbean.com Trouvez des cadeaux pour exprimer votre

12

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

Guide-cadeaux 2018 2018 Gift Guide

for every party host and hostess, for moms, dads, kiddos and fidos at Home Outfitters . From faux fur eye masks and slipper boots to the Ellen Degeneres “smile” mug, everyone you know and gift will shout with glee! homeoutfitters.com Gifts for the Girl in your Life Whether she’s a fashionista first, the best mother on earth or a rising star, every woman wants to be remembered in a special way. When the weather outside is frightful, and the fire is so delightful, give her the gift that keeps her warm all season long. A fashion worthy insulated puffer coat from the signature Hudson’s Bay Collection thebay.com Snow. Sparkle. Shine. Let her cozy up to the newest Winter Body Care Collection from Bath & Body Works . She will be transported to a winter sparkling wonderland with fragrances appréciation sincère à vos hôtes, parents, enfants et animaux domestiques chez Home Outfitters . Des masques pour les yeux en fausse fourrure aux bottillons pantoufles, sans oublier la tasse « sourire » d’Ellen Degeneres, ces articles sauront ravir tous vos proches. homeoutfitters.com Des cadeaux pour elle Qu’elle soit friande de la mode, la meilleure mère qui soit ou une étoile montante, chaque femme veut qu’on se souvienne d’elle d’une manière spéciale. Quand la neige recouvre la verte Finlande, et que les rennes traversent la lande, offrez-lui un cadeau qui la gardera au chaud tout l’hiver. Un manteau bouffant isolant et à la mode de la collection signature La Baie d’Hudson . thebay.com Neige. Éclat. Brillance. Permettez-lui de profiter de la nouvelle collection hivernale pour soins corporels de Bath & Body Works . Elle sera transportée vers un paradis hivernal scintillant avec

© Home Outfitters

© Hudson’s Bay

© Home Outfitters

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018 13

2018 Gift Guide Guide-cadeaux 2018

like Snowflakes & Cashmere, Winterberry Wonder and Snowy Morning. 800-395-1001 · bathandbodyworks.com Who says you have to save Flannel Friday just for the lumberjacks on your list? There's nothing as pretty as this dinnerware decked out in checks. Find a sleigh full of great gift ideas at Homegoods ® for the lady on your list who loves to entertain with a little pizzazz. 800-614-HOME · homegoods.com Catch your Rising Star and gift her with something bright and beautiful. She’ll totally love this five-piece brush set and glitter vanity canister to store and transport her makeup favorites. From Sephora . Let her glow. Let her glow. Let her glow. 877-SEPHORA · sephora.com Gifts for the Young at Heart All they want for Christmas is their two front 800-395-1001 · bathandbodyworks.com Qui dit que la mode à carreaux convient seulement aux bucherons? Rien n’est plus ravissant que cette vaisselle à carreaux. Chez Homegoods ® , vous trouverez assez d’idées- cadeaux pour celles qui aiment recevoir avec flair pour remplir un traîneau. 800-614-HOME · homegoods.com Offrez à votre étoile montante quelque chose d’éclatant et de ravissant. Elle adorera cet ensemble de cinq pinceaux et cette trousse de maquillage scintillante pour ranger et transporter des parfums tels que Snowflakes & Cashmere, Winterberry Wonder et Snowy Morning.

teeth? Get real and let them unwrap the coolest gift around – Cabela’s ® Peg-Perego Polaris ® RZTTM 900 Ride-on. Decked out in dazzling red, this gift is sure to send Christmas into overdrive. 800-237-4444 · cabelas.com It’s never to soon to inspire a budding artist or storyteller. Spark their imagination with a set of colored pencils and books to show off their creativity. At Homegoods ® you find everything that is sure to make young spirits bright! 800-614-HOME · homegoods.com

© HomeGoods

Cadeau pour les jeunes de cœur Elles veulent une poupée pour Noël? Vous pouvez faire mieux et leur offrir le cadeau le plus cool qui soit – un véhicule Peg-Perego Polaris ® RZR™ 900 de Cabela’s ® . Dans un rouge éclatant, ce cadeau survoltera vos célébrations de Noël. 800-237-4444 · cabelas.com Il n’est jamais trop tôt pour inspirer les jeunes artistes et auteurs. Stimulez leur imagination avec des crayons de couleur et des livres qui leur permettront de s’exprimer. Chez Homegoods ® , vous trouverez tout ce qu’il faut pour éveiller les jeunes esprits! 800-614-HOME · homegoods.com

© Sephora

ses produits favoris. Offerts par Sephora . Laissez-la briller. Laissez-la resplendir. 877-SEPHORA · sephora.com

14

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

Guide-cadeaux 2018 2018 Gift Guide

Gifts for your Special Guys What will it be this year for the men among men. There’s always a watch, a new tie, or some cologne. But if you just let him play in all the other reindeer games, he’ll be the jolliest fellow this side of the North Pole. Want to give him a unique view of the world? Then, the DJI Spark available from Crutchfield ® needs to be on your short list. Compact quadcopter drone is easy and fun to fly. crutchfield.com Does the man of the hour enjoy nature and sporting activities? Give him a merry little Christmas this year with endless possibilities. Cabela’s ® Gift Card – One Card. Every Item ™ . 800-237-4444 · cabelas.com Des cadeaux pour lui Qu’offre-t-on aux vrais hommes cette année? Il y a toujours les montres, les cravates et les eaux de Cologne. Mais si vous le laissez simplement jouer, il sera l’un des hommes les plus heureux au sud du Pôle Nord. Vous voulez lui donner une perspective unique du monde? Dans ce cas, le DJI Spark offert par Crutchfield ® doit se retrouver dans le haut de votre liste de cadeaux. Ce drone quadrirotor compact est facile à diriger et amusant. crutchfield.com Aime-t-il la nature et les activités sportives? Offrez-lui un joyeux Noël cette année avec des possibilités infinies. Une carte-cadeau Cabela’s ® .

© Cabela’s

Une carte. Tous les produits. 800-237-4444 · cabelas.com

© Crutchfield

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018 15

Holly-Days & Nights Journées et soirées festives

Whether you’re staying in town to host family and friends or headed out of town to avoid all the hub-bub, here are some of the best ways to revel in every merry minute. Que vous restiez en ville pour recevoir vos parents et amis ou prévoyiez un déplacement pour éviter le brouhaha, voici certaines des meilleures

suggestions pour profiter de chaque moment festif.

© Carnival Cruise Line

DESTINATIONS: Shining Seas and Slopes

S earching for sun-drenched beaches and tropical breezes this holiday season? Sounds good. Prefer horse drawn carriages and hot chocolate after a run on the slopes? Sounds good too! Here are a trio of adventures bound to top your wish list!

Extraordinary. When Carnival Cruise Line ® looks for inspiration, they look to the sea and the sky and created their newest ship: Carnival Horizon ® . Offering an array of innovations, including the line’s first teppanyaki venue; a Smokehouse Brewhouse offering BBQ

DESTINATIONS : mers et pentes scintillantes

V ous cherchez les plages ensoleillées et les brises tropicales pour les Fêtes? Bonne idée. Vous préférez les promenades en calèche et le chocolat chaud après une journée sur les pentes? Bonne idée aussi. Voici trois aventures qui combleront pleinement vos souhaits! Extraordinaire. Lorsque Carnival Cruise Line ® cherche l’inspiration, elle s’en remet à la mer et

au ciel pour créer son nouveau paquebot : Carnival Horizon ® . Offrant une gamme d’innovations, dont la première cuisine teppanyaki de la flotte, une brasserie qui offre les mets barbecue les plus appréciés de Guy Fieri, vedette de Food Network et partenaire de longue date de Carnival, le jeu aérien SkyRide, un cinéma IMAX et un parcours de cordes suspendues. Avec une variété de cabines et de

© Carnival Cruise Line

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018 17

Holly-Days & Nights Journées et soirées festives

day Caribbean cruises from the Port of Miami. 800-794-6225 · carnival.com Bragworthy. Bring it on! Royal Caribbean International ® does bold discoveries better than anybody. Only bold imagination could dream up ships like the Oasis Class. Discover an uptown paradise, where seven neighborhoods fill your days and nights with adventure. Hang ten on the FlowRider ® and take a shortcut across deck on the zip line. See high divers in the AquaTheater, and hit musicals from the stages of Broadway. Step onboard and start exploring. It’s always another destination, always another WOW. 800-205-9812 · royalcaribbean.com Unforgettable. Rodd Mill River Resort is Atlantic Canada's winter fun destination. Outdoors, enjoy 10 km of lighted, groomed Tyrolienne. Voyez des plongeurs de haute voltige dans l’AquaTheater et des comédies musicales issues de Broadway. Montez à bord et commencez votre exploration. C’est toujours une nouvelle destination, toujours un autre émerveillement. 800-205-9812 · royalcaribbean.com Inoubliable. Rodd Mill River Resort est la destination des provinces canadiennes de l’Atlantique pour les divertissements hivernaux. Dehors, profitez de 10 kilomètres de pistes de ski de fond entretenues et éclairées, de pistes de raquette, de collines éclairées pour le toboggan et les tubes et d’une patinoire extérieure avec musique. Des toboggans, des tubes, des raquettes et de l’équipement de ski de fond

© Royal Caribbean International

favorites from Food Network star and longtime Carnival partner Guy Fieri; the SkyRide aerial attraction; an IMAX Theatre and a suspended ropes course. With a variety of staterooms and suites, themed activities and amazing venue views with indoor/outdoor seating options, suffice it to say – Carnival Horizon lets everyone find their favorite kind of fun. Check out their year-round schedule of six- and eight- suites, des activités thématiques et des vues spectaculaires avec options de restaurations à l’intérieur et à l’extérieur, il va sans dire que Carnival Horizon offre des plaisirs qui combleront tous les goûts. Consultez leur calendrier annuel de croisières de six à huit jours dans les Caraïbes à partir du port de Miami. 800-794-6225 · carnival.com De quoi se vanter! Royal Caribbean International ® offre mieux que quiconque des découvertes fabuleuses. Seule une imagination débordante pourrait concevoir des navires de la classe Oasis. Découvrez un paradis urbain où sept quartiers différents comblent d’aventure vos journées et vos soirées. Surfez sur le FlowRider ® et prenez un raccourci sur le pont avec la

© Carnival Cruise Line

18

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

Journées et soirées festives Holly-Days & Nights

cross country ski trails, snowshoeing, lighted outdoor toboggan and tubing hill and outdoor skating rink with music. Toboggans, tubes, snowshoes and ski rental equipment are available on site. On the weekends enjoy scheduled horse and sleigh rides, bonfires and so much more! 800-565-RODD(7633) · roddmillriver.com Looking for the ultimate combination of great food and fun under one roof? Then, a day or night of adventure at Dave & Buster’s ® is just the ticket for all those fun-loving, food-loving friends on your list this holiday season. A real crowd-pleaser, Dave & Buster’s is the new mix of FUN! This holiday season, gift your friends, family and colleagues and be sure to tag along for all the fun! daveandbusters.com DEALS: It’s a Wonderful World of Fun peuvent être loués sur place. La fin de semaine, profitez des balades à cheval ou en traîneau, des feux de camp et plus encore! 800-565-RODD(7633) · roddmillriver.com AUBAINES : Un monde de plaisir Vous cherchez la combinaison idéale de bonne cuisine et de divertissements sous un seul toit? Que ce soit le jour ou en soirée, une aventure chez Dave & Buster’s ® est le choix idéal pour vos amis qui apprécient les divertissements et les bons repas. Un choix populaire, Dave & Buster’s est le nouveau mélange de PLAISIR! Pour les Fêtes, offrez ce cadeau à vos amis, vos proches et vos collègues et joignez-vous à eux pour vous amuser! daveandbusters.com

© Rodd Mill River Resort

© Dave & Buster’s®

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018 19

Holly-Days & Nights French

friends or a quick lunch stop by Panera . They’ve got delicious sandwiches, salads, soups, sweets and treats – something for everyone. You can never go wrong with Panera. Makes a great gift too! panera.com It is easy to work up an appetite after an all day shopping event. Perhaps a juicy burger will be in order. Introducing Red Robin ’s newest Finest Burger... The Master Cheese. A half pound Black Angus patty with a duo of melted extra-sharp Cheddar and Provolone cheeses, Bistro Sauce, dill pickle planks, lettuce and tomatoes on a toasted brioche bun. Find your nearest restaurant at redrobin.com 225 g de bœuf Black Angus couverte d’un mélange fondu de cheddar extra fort et de provolone, la sauce Bistro, des lamelles de cornichon à l’aneth, de la laitue et des tomates sur un pain brioche grillé. Trouvez le restaurant le plus proche sur redrobin.com .

© Panera

DASHING: Around Town When you are running around town checking things off your list and need a break or a little nosh to fuel your energy, check out these tasty options: Whether it’s an early morning coffee with EMPLETTES : En ville Pendant vos courses en ville, faites une pause ou prenez le temps de refaire le plein d’énergie avec ces choix savoureux : Que ce soit pour un café matinal entre amis ou un lunch rapide, visitez Panera . On y offre des sandwichs, salades, soupes, desserts et collations – de quoi pour tous. Vous ne pouvez pas vous tromper avec Panera. Et c’est un excellent cadeau à offrir! panera.com L’appétit vient vite après une longue journée de magasinage. Un hamburger juteux est tout indiqué. Red Robin présente son tout nouveau hamburger… le Maître fromage. Une rondelle de

20

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

Shop with your Reward Card for ideas and inspiration for every room in your home at Home Outfitters.

L I V E I N S P I R E D

SIGN UP TO RECEIVE OUR EMAILS AT HOMEOUTFITTERS.COM

SHOPPING GUIDE GUIDE DES MAGASINAGE

Retail Détaillants

   La Senza Girl 888-LA SENZA lasenzagirl.com

1-800-FLOWERS.COM ®

800-FLOWERS 1800flowers.com



  La Senza Spirit 888-LA SENZA LaSenzaspirit.com

   Aerie ®

aerie.com

Lands’ End ®

800-800-5800 landsend.com

   American Eagle Outfitters ®

ae.com

  

 Lord & Taylor 800-223-7440 lordandtaylor.com

   Banana Republic 888-BR-STYLE bananarepublic.ca

 Macy’s 800-289-6229 macys.com

    Bass Pro Shops ®

800-227-7776 basspro.com

  Marshalls ®

800-646-9466 marshalls.ca

 Bath & Body Works 888-684-6412

  MasterCuts mastercuts.com

  Bed Bath & Beyond ®

800-GO BEYOND ®

bedbathandbeyond.ca

   Old Navy 800-OLD-NAVY oldnavy.ca

  Best Buy Canada Ltd 866-237-8289 bestbuy.ca

  Pottery Barn ®

855-860-1079 potterybarn.ca

    Brooks Brothers 800-274-1815 BrooksBrothers.com

  Pottery Barn Kids ®

855-860-1080 potterybarnkids.ca

   Build-A-Bear Workshop ®

buildabear.com

  Regis Salons 877-857-2070 regissalons.com

    Cabela’s ®

800-237-4444 cabelas.ca

  Regis Signature Salons 877-857-2070 regissalons.com

   The Children’s Place 877-TCP-Style childrensplace.com

    Roots 800-208-0521 roots.com

  Crate and Barrel 888-657-4108 crateandbarrel.ca

 Running Room 800-419-2906 runningroom.com

Crutchfield 800-297-9469 crutchfield.ca



   Sally Beauty 800-ASK-SALLY sallybeauty.com

  D.O.T. Furniture dot-furniture.com

  Saks Fifth Avenue saksfifthavenue.com

    Eddie Bauer ®

800-426-8020 eddiebauer.com

  Saks Fifth Avenue OFF 5TH saksoff5th.ca

  Famous Footwear famousfootwear.ca

   Sephora 877-SEPHORA sephora.com

   Gap/Gapkids 800-GAP-STYLE gapcanada.ca

  The Source 866-454-4426 thesource.ca

Gilt 877-280-0545 gilt.com/shopnow



 Sport Chek ®

sportchek.ca

 Home Outfitters homeoutfitters.com

  Sunglass Hut 800-786-4527 sunglasshut.com

HomeGoods ®

800-614-HOME homegoods.com



T.J. Maxx ®

800-2TJ-MAXX tjmaxx.com

 HomeSense 800-646-9466 homesense.ca



    Talbots 800-TALBOTS talbots.com

  Hudson’s Bay thebay.com

 Tourneau Watches 800-348-3332 tourneau.com

  Indigo Books & Music indigo.ca

   Under Armour ®

888-727-6687 underarmour.ca

Johnston & Murphy 800-424-2854 johnstonmurphy.com

  

WaySpa 800-929-7723 WaySpa.com

L.L.Bean 800-809-7057 llbean.com



  

  Williams-Sonoma ®

855-860-1081 williams-sonoma.ca

   Lids 888-564-HATS lids.ca

Wineonline.ca 877-714-9463 WineOnline.ca

   La Senza 888-LA SENZA LaSenza.com



 Winners 800-646-9466 winners.ca

   La Senza Express 888-LA SENZA lasenzaexpress.com

22

HOLIDAY 2018 · FÊTES 2018

SHOPPING GUIDE GUIDE DES MAGASINAGE

Travel, Dining & Entertainment Voyage, restauration et divertissements

ACCOMMODATIONS

DINING & ENTERTAINMENT

Fairmont Hotels & Resorts 800-441-1414 fairmont.com

Alice Fazooli’s ®

alicefazoolis.ca

Rodd Hotels & Resorts 800-565-RODD (7633) roddvacations.com

The Boathouse Restaurant boathouserestaurants.ca

Wynn Las Vegas 888-320-9966 wynnlasvegas.com

Buffalo Wild Wings buffalowildwings.com

Canyon Creek ®

canyoncreekrestaurant.ca

CRUISE LINES

Cineplex cineplex.com

Carnival Cruise Lines ®

800-794-6225 carnival.com

Dave & Buster’s daveandbusters.com

Celebrity Cruises ®

800-437-3111 celebritycruises.com

Dukes Refresher ™ + Bar dukesrefresher.ca

Royal Caribbean International ® 800-205-9812 royalcaribbean.com

Earls Restaurants earls.ca

VACATION PACKAGES

Gilt City 877-280-0541 giltcity.com/shopnow

Beaches 800-BEACHES beaches.com

Jack Astor’s Bar & Grill ®

jackastors.com

Sandals 888-SANDALS sandals.com

JOEY Restaurants joeyrestaurants.com

Voyageur Quest 800-794-9660 voyageurquest.com or 416-486-3605

Morton’s Steakhouse mortons.com

Panera Bread ®

panerabread.com

RENTAL CARS

Red Lobster redlobster.ca

Alamo Rent A Car 1-800-462-5266 Alamo.com

Red Robin 888-272-6528 redrobin.com

Enterprise Rent-A-Car ®

1 800 Rent-A-Car enterprise.com

Reds ®

redswinetavern.com

National Car Rental ®

1-800-CAR RENT ®

nationalcar.com

Rosewater 416-214-5888 rosewaterroom.com

Scaddabush Italian Kitchen & Bar ®

scaddabush.com

The Loose Moose ®

theloosemoose.ca

TicketJones.com TicketJones.com

Using The Card The Card can be used to order online at selected merchants, where online purchasing is noted in your Card collateral as a shopping option. Some establishments may have formed business alliances with other companies, which may be advertised on an authorized merchant’s Web site, catalogue or through signage in their establishment. The Card may only be used at establishments listed in your Card collateral materials, including updated directories, Web sites, current magazines and promotional materials. The Card may not be used at an establishment’s alliance and in all likelihood will decline. Merchants are subject to change. Terms and Conditions apply. For the most up-to-date merchant list, please visit www.MyPrepaidCenter.com

Utilisation de la carte La carte peut être utilisée pour commander en ligne auprès des marchands sélectionnés, pourvu que les achats en ligne soient mentionnés comme option de magasinage dans la documentation qui accom- pagne la carte. Certains établissements peuvent avoir formé des alliances commerciales avec d’autres sociétés dont la raison sociale peut être annoncée dans le site Web ou le catalogue du marchand autorisé, ou encore dans des affiches de leur établissement. La Carte ne peut être utilisée que dans les établissements mentionnés dans la documentation qui accompagne la carte, y compris dans les réper- toires à jour, les sites Web, les magazines à jour et le matériel promotionnel. La Carte ne peut pas être utilisée auprès des sociétés associées à l’établissement participant et elle sera vraisemblablement refusée. Les marchands participants sont sujets à changements. Certaines modalités et conditions s’ap- pliquent. Pour la liste la plus à jour des marchands participants, visiter le site www.MyPrepaidCenter.com

FÊTES 2018 · HOLIDAY 2018 23

Set the scene for a joyful holiday at home with festive decor, cuddly throws and more when you use your Reward Card in store and at THEBAY.COM atHome