Data Loading...
(Spanish Hourly) 2018 McKibbon Benefit Guide
0 Downloads
1.62 MB
Twitter Facebook LinkedIn Copy link
RECOMMEND FLIP-BOOKS
EMPLEADOS POR HORA
Resumen de Beneficios 2018
PLAN YEAR:
January 15, 2014 – December 31, 2014
Esta página dejada en blanco a propósito
CONTENIDO E
INFORMACIÓN DE CONTACTOS
Consulte esta lista cuando necesite ponerse en contacto con uno de sus proveedores de beneficios. Para información general comuníquese con Recursos Humanos.
RECURSOS HUMANOS
[email protected] 813-472-7390 Courtney Semler 813-682-6007 Kaitlyn Barkley
CORREDOR DE SEGUROS - M.E. WILSON COMPANY
813-984-3602 Katie Reeves Miller 813-984-3614 Cindy Buttrill 813-349-2230 Jeff Lenderman [email protected]
COMO INSCRIBIRSE
p á gina 1
MÉDICO
p á gina 4
United Healthcare 877-844-4999 www.myuhc.com
DENTAL
p á gina 5
United Healthcare 877-816-3596 www.myuhc.com
VISIÓN
p á gina 6
United Healthcare 800-638-3120 www.myuhcvision.com
SEGURO DE VIDA
p á gina 7
United Healthcare 888-451-7986 www.myuhc.com
SEGURO DE ACCIDENTE
p á gina 8
United Healthcare 888-229-2070 www.myuhc.com
PROGRAMA DE ASISTENCIA AL EMPLEADO Y CARE24
p á gina 9
United Healthcare 888-887-4114 www.livewellworkwell.com
TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN Y TÉRMINOS A SABER
p á gina 10
MANERAS DE AHORRAR Y VISITAS VIRTUALES
p á gina 11
DIVULGACIÓN DE NOTIFICACIONES
p á gina 12
CÓMO INSCRIBIRSE
PASO 1 Visite www.mckibbonbros.bswift.compara accede el portal Enterprise Web Benefits directamente. Entre su nombre de usuario y contraseña encontrados en la parte de arriba de su folleto de inscripción. Su nombre de usuario es especifico y debe ser entrado exactamente como impreso. Para asistencia con reiniciar el nombre de usuario/contraseña, por favor contacte [email protected]
PASO 2 Haga clic en el botón naranja etiquetado “ Start your enrollment ”, localizado en la Página de inicio. La Página le llevara a través de 4 fichas para finalizar su inscripción. Por favor revise e imprima o mande por correo electrónico una copia de su declaración de confirmación para sus archivos.
VERIFIQUE INFORMACIÓN PERSONAL
Por favor revise la información personal listada para usted y los miembros de su familia inscritos para asegurar que este correcta. Si es necesario realizar algún cambio, actualícelo en Web Pay . Cualquier cambio realizado se reflejará en Web Benefits en 24 horas. (POR FAVOR NOTE: no tendrá que esperar a que las actualizaciones se reflejen dentro del sistema. Puede continuar con la inscripción.) Una vez confirmados y / o los cambios realizados, haga clic en " I Agree ", ubicado en la parte inferior de la página y " Continue ".
** Los campos marcados con un asterisco son requeridos **
FINALIZAR LA INSCRIPCIÓN
Una vez usted haya completado su revisión y sus cambios, haga clic en el botón " I agree, and I’m finished with my enrollment .” "Entonces haga clic en " Save my Enrollment! " Una vez completado, puede enviar por correo electrónico una confirmación de su inscripción, si introdujo el correo electrónico en la Información del perfil de la familia. De lo contrario, puede imprimir la confirmación haciendo clic en el icono " Print " que se encuentra en el lado derecho de la página.
CERRAR SESIÓN
Aunque el portal en línea es seguro y su información está encriptada durante el tránsito, es importante que cierre la sesión una vez haya completado con su sesión. Para ello, haga clic en el icono " LOG OUT " en la esquina superior derecha de la página de inscripción.
Por razones de seguridad, el sistema se desconectará automáticamente si permanece inactivo durante 30+ minutos.
1
INFORMACIÓN DE BENEFICIOS
Beneficio
Quien paga el costo?
McKibbon Hospitality para una porción hacia el costo del empleado y el costo de dependientes para cobertura medica.
YOUR BENEFITS PLAN
Médico
McKibbon Hospitality ofrece una variedad de beneficios permitiéndole a usted la oportunidad de personalizar un paquete de beneficios adecuado a sus necesidades personales. En las próximas Páginas, usted aprenderá de los beneficios ofrecidos. Usted también verá cómo el elegir la combinación correcta de beneficios lo puede ayudar a protegerlo a usted y a la salud y finanzas de su familia – y el futuro de su familia.
McKibbon Hospitality ofrece cobertura dental a base voluntaria.
Dental
McKibbon Hospitality ofrece cobertura de visión a base voluntaria.
Visión
McKibbon Hospitality ofrece seguro de vida a base voluntaria.
Vida
McKibbon Hospitality ofrece cobertura de accidente a una base voluntaria.
Accidente
BENEFICIOS ANTES DE IMPUESTOS
ELIGIENDO SUS BENEFICIOS
La prima para las coberturas elegidas se toman de su cheque de pago automáticamente. Hay dos maneras en que el dinero puede ser retirado, antes de impuestos o después de impuestos.
¿ PORQUÉ PAGO POR BENEFICIOS CON DINERO ANTES DE IMPUESTOS?
Hay una ventaja definitiva en el pago de algunos beneficios con dinero antes de impuestos. Deducir el dinero antes de que se calculen sus impuestos disminuye la cantidad de su pago que está sujeto a impuestos. Por lo tanto, usted paga menos impuestos.
¿ QU É PRIMAS DE BENEFICIOS SON DEDUCIDAS ANTES DE IMPUESTOS?
ANTES de impuestos –
Médico, Dental, y Visión
DESPUÉS de impuestos –
$
$
Vida y Accidente
$
2
ELEGIBILIDAD
Todos los empleados regulares de tiempo completo son elegibles para inscribirse en los Beneficios de McKibbon Hospitality una vez que el período de espera haya sido satisfecho, la cobertura comenzará en el día 90 de su fecha de inicio de empleo. "Empleados regulares de tiempo completo" deben estar regularmente programados y trabajar por lo menos 30 a la semana. También puede inscribir a sus dependientes en el Plan de Beneficios cuando se inscriba.
¿QUIEN ES UN DEPENDIENTE ELEGIBLE?
•
Su cónyuge legal
• Sus hijos(as) naturales casados o solteros, ahijados(as) viviendo con usted, hijos(as) legalmente adoptados(as) y cualquier otro niño(a) de quien tenga custodia legal, hasta la edad de 26 años.
Un dependiente que es mayor de 26 años de edad, pero menor de 30 años de edad puede ser elegible para beneficios médicos. Por favor contacte a Recursos Humanos para mas información.
¿CUANDO SE PUEDE INSCRIBIR?
Usted se puede inscribir en Beneficios en cualquiera de los siguientes momentos:
• Como empleado Nuevo, en su fecha inicial de elegibilidad. Usted debe entrar su elección a través de Paylocity no mas tarde de 30 días de su fecha inicial de empleo.
• Durante el período anual de inscripción abierta en el 2017
• Dentro de 30 días de un cambio de estado de familia calificado
Si usted no se inscribe en cualquiera de lo momentosmencionados arriba, usted se puede inscribir durante el próximo período de inscripción anual.
HACIENDO CAMBIOS
Generalmente, solo puede cambiar sus opciones de beneficios durante el período anual de inscripción de beneficios. Sin embargo, es posible que pueda cambiar sus opciones de beneficios durante el año del plan si tiene un cambio en su estado, incluyendo:
•
• Cambio en su estado de trabajo que afecta sus beneficios
Su matrimonio
•
• Cambio de residencia que afecta su elegibilidad para cobertura
Su divorcio
• Nacimiento o adopción de un(a) hijo(a) elegible
• Cambio en la elegibilidad de su hijo(a) para beneficios.
• Muerte de su cónyuge o hijo(a) cubierto(a)
• RecibiendoManutención (orden de manutenciónmedica calificada)
• Cambio en el estado de trabajo de su cónyuge que le afecta sus beneficios
Usted debe someter su documentación como prueba de evento de vida a [email protected] dentro de 30 días. Hacienda permite que se hagan cambios dentro de 60 días para aquellos elegibles para Medicaid o CHIP bajo Derechos Especiales de Inscripción bajo HIPAA . Si usted falla en hacerlo usted será requerido a esperar hasta el próximo período de inscripción anual para hacer cambios en beneficios a menos que tenga otro cambio en estado de familia.
¿ CUANDO ACABA LA COBERTURA?
La cobertura acabara en su último día de trabajo.
3
SEGURO MEDICO
McKibbon Hospitality ofrece cobertura medica a través de United Healthcare (UHC). Usted tiene tres opciones de planes de los que elegir. Para encontrar proveedores participantes, vaya a www.myuhc.com y haga clic en “ Find a Doctor ”, entonces siga los mensajes para completar la búsqueda dentro de la red “ Choice Plus ”. La tabla debajo provee un breve resumen del plan medico ofrecido.
PLAN CON AMPLIACIONES #1 PLAN CON AMPLIACIONES #2
PLAN BASE
DENTRO-DE-RED
Choice Plus
DEDUCIBLE (su costo de primer dólar por reclamaciones cubiertas dentro de red) Deducible (Individual / Familia) $6,600 / $13,200
$4,500 / $9,000
$3,500 / $7,000
COASEGURO (su responsabilidad en costos reclamaciones una vez usted haya satisfecho su deducible) 20%
20%
20%
MÁXIMO FUERA DE BOLSILLO (una vez llegue a este, todos los servicios cubiertos dentro de red están cubiertos por el plan) Máximo Fuera de Bolsillo (Individual / Familia) $6,850 / $13,700 $6,350 / $12,700
$5,000 / $10,000
Máximo incluye
Deducible, Coaseguro, Costos de Prescripciones y Copagos
CUIDO PREVENTIVO Bienestar, Inmunizaciones, Mamografías, Colonoscopias, etc.
Cubierto 100%, ningún costo para usted
VISITAS DE OFFICINA Referido Requerido
No
Visitas Virtuales (vea la Página 10)
Copago de $10
Copago de $10
Copago de $10
Visitas de Oficina (Enfermedad /Lesión)
Copago de $50
Copago de $45
Copago de $35
Visitas de Especialista
Copago de $75
Copago de $60
Copago de $60
SERVICIOS DE HOSPITALES
Cubierto 80% después de deducible Cubierto 80% después de deducible
Cubierto 80% después de deducible Cubierto 80% después de deducible
Internado en Hospital
Cubierto 80% después de deducible Cubierto 80% después de deducible
Cirugía Ambulatoria
Copago de $350
Copago de $250
Copago de $250
Sala de Emergencia
Copago de $75
Copago de $75
Copago de $75
Cuido Urgente
EXAMINACIONES DE DIAGNOSTICO Laboratorio, Rayos X,
Cubierto 100%
Cubierto 100%
Cubierto 100%
Imágenes Avanzadas (MRI, CAT, PET, etc.)
Cubierto 80% después de deducible
Cubierto 80% después de deducible Cubierto 80% después de deducible
PRESCRIPCIONES Al por Mayor (Suministro de 30 días) Nivel 1 / 2 / 3 / 4
$20 / $60 / $100
$20 / $60 / $100
$20 / $60 / $100
Encomiable a Medicare (Part D)
Si
Si
Si
Refiera al resumen del plan para detalles. Copias están disponibles dentro de la biblioteca de formularios en el Portal de Beneficios. Costos de Cobertura Quincenales
FUERA-DE-RED 1
Empleado Solamente
$46.00
$114.00
$151.00
Empleado + Cónyuge
$206.00
$292.00
$329.00
Empleado + Hijo(a)(s)
$190.00
$265.00
$280.00
Empleado + Familia
$227.00
$368.00
$415.00
1 Costos están sujetos a balance de factura
Esta tabla es intencionada solamente para dar a lucir los beneficios disponibles y no debe depender de ella solamente para determinar por completo su cobertura. Si la ilustración de beneficios siguiente está en conflicto de alguna manera con el Descripción Resumida del Plan ( SPD ), el SPD prevalecerá. Es recomendado que usted revise su descripción exacta de servicios y suplementos que están cubiertos, esos los cuales son excluidos o limitados, y otros términos y condiciones de cobertura.
4
SEGURO DENTAL
McKibbon Hospitality ofrece cobertura dental a través de United Healthcare . El Plan Dental PPO le permite usar beneficios dentro-de-red y fuera-de-red. Encuentre proveedores en www.myuhc.com hacienda clic en “ Find Dentist ” y buscando dentro de la red “ Options PPO 30 ”. Si dentistas fuera de red son utilizados, usted será responsable por pagar la diferencia entre la cantidad permitida por United Healthcare y lo que el dentista pueda cobrar, también conocido como “balance de factura”. La tabla debajo provee un breve resumen del plan.
PLAN DPPO
Dentro-de-Red
Deducible de Año de Calendario (aplica a servicios Básicos y Mayores)
Individual
$50
Familia
$150
Máximo Anual (por miembro cubierto )
Por miembro cubierto
$1,000
Servicios Preventivos
Exámenes, Limpiezas, y Fluoruro
Cubierto por completo
Servicios Básicos Empastes de Amalgama, Extracciones Simple, Cirugías Orales, Periodoncia, y Endodoncia
Cubierto 70% después de deducible
Servicios Mayores
Coronas, Puentes y Dentaduras
Cubierto 50% después de deducible
Fuera-de-Red 1
Deducible de Año de Calendario
$50 / $150
Agenda de Servicios: Preventivo
Cubierto 100% Cubierto 70% después de deducible Cubierto 50% después de deducible
Básico Mayor
Máximo Anual (por miembro cubierto)
$ 1,000
Base de Paga
80º Gastos Usuales y de Costumbre
Costo Quincenal por Cobertura
$10.31
Empleado Solamente
$25.97 $24.67
Empleado + Cónyuge
Empleado + Hijo(a)(s)
$38.95
Empleado + Familia
1 Sujeto a balance de factura. Por favor refiera a su documento del plan para detalles específicos. Copias están disponibles dentro de la biblioteca de formularios en su Portal de Beneficios.
5
SEGURO DE VISIÓN
McKibbon Hospitality ofrece cobertura de visión a través de United Healthcare . El plan de visión de United Healthcare le permite flexibilidad de ver a cualquier proveedor. Para buscar a proveedores dentro-de-red visite www.myuhcvision.com y busque basado en su localización. Cuando usted utiliza un proveedor fuera-de-red usted paga costos en el momento de recibir servicios y complete un formulario de reclamación. Debajo esta una lista con una agenda de reembolso.
Visión
Dentro-de-Red
Exámenes de Rutina de la Vista
Cada 12 meses
Copago de $10
Lentes 2
Cada 12 meses
Visión Singular Bifocales Trifocales Lenticulares
Copago de $25 Mejoras de Lentes están disponibles de 20%-60% del precio al por mayor.
Montaduras
Cada 12 meses
Copago de $25 provee un subsidio de $130 MÁS 30% de descuento del costo por encima del subsidio
Lentes de Contacto ( en lugar de anteojos )
Cada 12 meses
Lentes de Contacto Electivo Selección No-Selección
Copago de $25 provee hasta 4 cajas Copago de $25 provee un subsidio de $130
Medicamente Necesario
Cubierto 100% después de Copago de $25
Fuera-de-Red 1
Cada 12 meses Reembolsado hasta $40 Cada 12 meses Reembolsado hasta $40 Reembolsado hasta $60 Reembolsado hasta $80 Reembolsado hasta $80 Cada 12 meses Reembolsado hasta $45 Cada 12 meses Reembolsado hasta $130 Reembolsado hasta $210
Exámenes de la Vista de Rutina
Lentes 2
Singulares Bifocales Trifocales Lenticulares
Montaduras
Lentes de Contacto ( en lugar de anteojos ) Electivo MedicamenteNecesario
Costo Quincenal por Cobertura
Empleado Solamente
$3.12
Empleado + Cónyuge
$5.92
Empleado + Hijo(a)(s)
$6.94
Empleado + Familia
$9.77
1 Cantidad reembolsable, menos copago aplicable.
2 Beneficios de lentes mencionados son para un par de lentes.
6
SEGURO DE VIDA VOLUNTARIO
McKibbon Hospitality ofrece a empleados la opción de comprar seguro de vida voluntario. Esta cobertura es a través de United Healthcare .
¿QUÉ ES CANTIDAD GARANTIZADA?
La Cantidad Garantizada ( GI ) es la cantidad que usted puede comprar como un empleado recién elegible sin tener que proveer evidencia de buena salud (Evidencia de Aseguramiento ( EOI )). El IG es $ 100,000 o 5x su salario anual, lo que sea menor.
¿CUÁNDO NECESITARÍA MOSTRAR EVIDENCIA DE BUENA SALUD PARA OBTENER SEGURO DE VIDA?
Si usted elige un beneficio por encima de GI como un empleado nuevo, un beneficio fuera de su período recién de elegibilidad, o un aumento en su beneficio actual, se le requerirá proveer Evidencia de Aseguramiento ( EOI ). Las EOI s completadas deben ser enviadas directamente a United Healthcare . El número de fax aparece en el formulario. Se puede encontrar una copia del formulario EOI en la biblioteca del Portal de Beneficios.
¿CUÁNTO SEGURO DE VIDA PUEDO COMPRAR?
Usted puede comprar un beneficio en incrementos de $ 10,000, por tan poco como $ 10,000 y por tanto como $ 500,000, o 5x su salario anual (lo que sea menor).
Costo por Cobertura (cada $1,000)
Edad
¿CUÁL ES EL COSTO?
0-24
$0.055 $0.060 $0.080 $0.090 $0.118 $0.180 $0.314 $0.541 $0.753 $1.371 $2.713 $4.155
Vea la siguiente tabla para encontrar su grupo de edad. Las tarifas mostradas son por cada $ 1,000 de beneficio de vida. Simplemente encuentre el costo quincenal de la cobertura usando el cálculo a continuación.
25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74
$
/ 1,000 =
X
Paso 1
Beneficio Deseado
/ 26
= $
X
x $
x 12 = $
75 +
Paso 2
Costo por su edad
Costo Anual por cobertura
Costo por cheque de paga
¿QUÉ SUCEDE CUANDO CUMPLE 65?
Agenda de Reducción por Edad
Cuando llegue a 65 años, se aplicará una reducción a los beneficios a partir del primer año de la nueva póliza. Vea tabla para reducción del beneficio original basado en la edad.
Su cantidad de beneficio original será reducida por …
A edad de…
65 70 75
35% 60% 75%
¿QUÉ SUCEDE SI ME SEPARO DE MCKIBBON HOSPITALITY?
Si usted fuera a separarse de McKibbon Hospitality su cobertura de vida voluntaria ofrece la opción de portabilidad o conversión. La portabilidad es una continuación del seguro de vida voluntario de grupo voluntario, el costo de cobertura es basado en las tarifas de grupo vigentes (sujetas a cambios a partir de la renovación). La portabilidad está disponible para todos los empleados inscritos en la vida voluntaria bajo la edad de 70 años. Bajo una conversión, una póliza de vida universal individual premium flexible puede ser comprada. El costo de la cobertura se basaría en las cantidades de seguro de vida individuales y se diferenciará de los costos de grupo (típicamente mayor en costo). Usted tiene 30 días a partir de la fecha en que la cobertura termina para solicitar. Este proceso se maneja directamente con UHC .
7
SEGURO DE ACCIDENTE
McKibbon Hospitality ofrece cobertura de accidente a través de United Healthcare . Cobertura de accidente provee pagos directos por ciertas lesiones y servicios asociados con un accidente fuera del trabajo. Hay dos tipos de planes disponibles.
PLAN BASE
PLAN CON AMPLIACIONES
Muerte Accidental y Desmembramiento Vida
$20,000
$20,000
Una mano o pie / Ambas manos o pies o combo Un dedo de mano o pie / Dos o mas dedos de mano o pie o combo Muerte Accidental por Transportaciónpor Método Común
$10,000 / $20,000
$10,000 / $20,000
$2,000 / $4,000
$2,000 / $4,000
$80,000 Beneficio infantil es 50% de empleado/cónyuge
$80,000 Beneficio infantil es 50% de empleado/cónyuge
Cuido Inicial Ambulancia Terrestre / Ambulancia Aérea Cuido en Sala de Emergencia/ Oficina de Medico o Cuido Urgente Cuido en Hospital Confinamientoen Hospital / Admisión Confinamientoen Cuido Intensivo de Hospital/Admisión Cuido de Seguimiento Examen Mayor Diagnostico Visita de seguimiento con Medico / Terapia Física Aparatos Médicos
$200 / $1,200 $100 / $40
$200 / $1,200 $100 / $40
$800 / $160 $2,500 / $500
$800 / $160 $2,500 / $500
$160 $40 / $30 $140 $500 / $1,00 $80 $280 $100 - $1,000 $500 - $8,000 $140 / $10,000 $80 - $200 $200
Protésico (uno / dos o mas) Unidad de Rehabilitación Lesiones Comunes Sangre, Plasma, Plaquetas Abdominal / Cirugía Torácica Quemaduras Conmoción Cerebral / Coma EmergenciaDental Cirugía del Ojo Dislocaciones Tipo de reducción quirúrgico:
(Cadera/Rodilla/Tobillo/Pie/Clavícula/Mandíbula Inferior/ Hombro/Codo/Muñeca/Mano/Dedo del Pie/Dedo de Mano)
$80 - $3,200
Fracturas Tipo de reducción quirúrgico:
(Cráneo/Cadera/Vertebras/Pelvis/Pierna/Cara/Mandíbula Posterior/Brazo/Omoplato/Clavícula/proceso Vertebral/ Mano/Muñeca/Rotula/Pie/Tobillo/Costilla/Cóccix/Dedo de Mano/Dedo de Pie)
$80 - $4,000
Laceraciones No suturas, grapas o pega / No mas de 5cm Mas de 5cm pero no mas de 15 cm / 15cm +
$30 / $50 $200 / $400
Parálisis
$400 - $10,000
Tendones / Ligamentos / Rotador / Cartílagode Rodilla
Exploratorio / Cirugía para reparar una / mas de una
$140 / $400 / $800
Lesión Basada en Actividad de DeporteOrganizado Cuido Infantil de Familia (Por día, 30 días máximo) Hospedaje para Familia(por día) Transportación (tratamientoespecial, 100+ millas de lejos)
$28 $140 $400
Costo Quincenal por Cobertura
$1.98
$4.56
Empleado Solamente
$2.66
$6.54
Empleado + Cónyuge
$2.33
$6.54
Empleado + Hijo(a)(s)
$3.01
$8.51
Empleado + Familia
8
PROGRAMA DE ASISTENCIA AL EMPLEADO
Cuando se inscribe en un seguro de vida voluntario, automáticamente tiene acceso al Programa de Asistencia para Empleados ( EAP ) de United Healthcare . El programa EAP es un recurso confidencial disponible las 24 horas, los 7 días de la semana, para ayudarlo a lidiar con una variedad de etapas y / o inquietudes de la vida. Estos incluyen, entre otros, los siguientes:
• • •
Depresión, estrés I ansiedad Dificultades en relaciones Asesoramiento financiera y legal
• • • • •
Lidiando con abuso doméstico
Abuso de sustancias y recuperamiento Cuestiones relacionadas al trabajo
• Cuestiones familiares y de crianza de hijos/as • Apoyo de cuido de niño/a y envejecidos
Dolor por perder un ser querido
Trastorno alimenticio
Llame de gratis al numero localizado en la parte de atrás de su tarjeta de ID del seguro medico.
Visite www.liveandworkwell.com
Nombre de Usuario: RESOURCES Contraseña: RESOURCES
Ser vicios de Care24® Care24 le provee con apoyo e información de salud cuando lo necesite, El servicio le ofrece con un amplio gama de información de salud y bien estar a través de un numero de teléfono gratuito, y es provisto a usted sin costo alguno como parte de su plan de salud. Estos servicios e información de salud incluyen: • Entrenamiento de salud • Apoyo emocional • Conexiones a servicios legales y de finanza • Cuido y apoyo para cuido en relación al final de la vida • Consejería relacionada a la perdida de un ser querido
Care24 es una fuente ideal y confiable de información y apoyo que le permite hablar directamente con un enfermero/a registrado/a o un/a consejero de nivel de Maestría en cualquier momento.
Servicios de Care24®
Ofrece una variedad de opciones de servicios y apoyo incluyendo:
• Disponibilidad de 24-horas a través del numero gratuito • Biblioteca auditiva para acceso a mensajes grabados de salud y bienestar • Conexión en chat con un/a enfermero/a registrado/a para una conversación en línea personal – 24 horas al día • Salud oral • Libros
Visit myuhc.com
1-888-887-4114
9
TARGETAS DE ID
NUEVOS ENTRANTES Para utilizar su cobertura médica y dental antes de recibir su tarjeta de identificación, simplemente puede darle a su proveedor su Número de Seguro Social ( SSN ) como una identificación alterna, a diferencia de su identificación de miembro. Tenga en cuenta que no recibirá una tarjeta de identificación de visión física por correo, por UHC Vision es sin papel. Al hacer una cita de visión, informe al proveedor que usted es un miembro de UHC Vison , ellos pueden usar su SSN para verificar beneficios. UHC ES DIGITAL Usted puede coger acceso a su tarjeta digital a través de www.myuhc.com y www.myuhcvision.com también como por Health4Me – la app móvil de UHC . Por favor note, si usted se esta registrando antes de recibir su tarjeta de ID con ID de miembro, usted se puede registrar usando su SSN.
Términos a Saber
Precio de Descuento
Cuando se inscribe en la cobertura, usted se convierte en miembro de UHC . Un miembro de UHC tiene acceso a su red de proveedores (médicos e instalaciones); estos son proveedores dentro de la red. Los miembros de UHC reciben tarifas con descuento con estos proveedores dentro de la red.
Copagos
Los copagos se establecen en cantidades de dólares fijas que paga por servicios específicos. Estos costos generalmente se recolectan en el momento del servicio. EX: tiene un copago de $ 50 por una visita a su médico de atención primaria.
Deducibles
Los servicios no sujetos a un copago están sujetos a su deducible. Usted paga los primeros costos en dólares por los reclamos sujetos a su deducible y recibe la tarifa de descuento para todos los reclamos cubiertos con un proveedor dentro de la red.
Coaseguro
El coseguro es un costo compartido. Una vez que cumpla con el deducible, UHC compartirá el costo de sus reclamos. El porcentaje del costo de la reclamación de la que usted es responsable. La cantidad que paga en coseguro se aplican a su máximo de bolsillo.
Fuera-de-Bolsillo
Esta cantidad es la cantidad máxima que pagará por los servicios cubiertos en el plan por el año de calendario. Esta cantidad incluye las cantidades que paga en deducible, coaseguro, copagos y copagos recetados.
10
MANERAS DE AHORRAR
$$$ $$$
Pregúntele a su doctor o farmacéutico si su medicamento de marca tiene una alternativa genérica o de costo mas bajo.
AHORROS EN PRESCRIPCIONES
Una amplia selección de medicamentos genéricos se ofrecen a bajo costo en su farmacia local. Medicamentos genéricos específicos están disponibles en Target, Wal-Mart y / o CVS por $4 por un suministro de 30 días y $10 por un suministro de 90 días.
¡ Ciertos antibióticos están disponibles en Publix de GRATIS !
SUMINISTRO DE 90 DIAS PARA MEDICAMENTOS DE MANTENIMIENTO
Hay 2 maneras de ahorrar -
1. ¡El uso de la farmacia de pedidos por correo de UHC puede ahorrarle tiempo y dinero! Se entrega a su puerta un suministro de 90 días de su medicamento y se le recuerda cuándo es necesario volver a llenarlo. El costo de usar un pedido por correo es 2 veces mayor que el costo de al por mayor, lo que significa que usted obtiene un suministro de 90 días por el costo de un suministro de 60 días.
2. OptumRX Preferred90 de UHC le permite completar un suministro de 90 días de sus medicamentos de mantenimiento en CVS por 2 veces el costo de al por mayor, lo que significa que obtiene un suministro de 90 días por el costo de un suministro de 60 días.
Visitas Vir tuales
Las visitas virtuales le permiten ver y hablar con un médico desde un dispositivo móvil o una computadora sin una cita. La mayoría de las visitas toman entre 10-15 minutos, y visitas virtuales son una parte de sus beneficios para la salud.
A través de una visita virtual, los médicos pueden diagnosticar y tratar una amplia gama de condiciones médicas que no son de emergencia y proporcionar servicios como escribir una receta, si es necesario. Esto incluye:
• • • • • •
Migraña/dolores de cabeza
• • • • •
Alergias
Conjuntivitis
Infección de la vejiga
Gripe estacional
Bronquitis
Problema en senos paranasales
Resfriado/tos
Garganta irritada Dolor estomacal
Fiebre
Inicie sesión en www.myuhc.com y elija de entre las páginas Web de proveedores donde se puede registrar para una visita virtual. Después de registrarse y solicitar una visita, usted pagará su parte del costo del servicio y entrará en una sala de espera virtual. El pago por el costo del servicio puede ser hecho con tarjeta de crédito. Durante su visita usted podrá hablar con un médico sobre sus preocupaciones de salud, síntomas y opciones de tratamiento.
Visitas virtuales son sujetas a un copago de $10, ahorrándole a
usted tiempo y dinero!
NUEVO COPAGOMÁS BAJO empezando 01/01/2018
Para aprender mas a cerca de Visitas Virtuales, inicie sesión en myuhc.com
11
Required Annual Employee Disclosure Notices LA LEY DE PROTECCIÓN DE SALUD DE RECIÉNNACIDOS Y MADRES DEL 1996 La Ley de Protección de Salud de Recién Nacidos y Madres del 1996 prohíbe que pólizas de seguro de salud individuales y de grupo tengan restricciones en la duración de estancia en hospitales para una madre o hijo(a) recién nacido(a) en conexióna un parto; (1) siguiendo un nacimiento vaginal normal, a menos de 48 horas, y (2) siguiendo una operación cesárea, a menos de 96 horas. Pólizas de seguro de salud no pueden requerir que un proveedor obtengaautorización de un plan de seguro de salud o emisor para prescribir ninguna de estas duraciones de estancia. Sin importar estas normas, un proveedor de cuidado de salud tratantepuede, en consultacon la madre, dar de alta a la madre o hijo(a) recién nacido(a) antes de la expiración de dichas duraciones de estancias mínimos. NOTIFICACIONES DE DIVULGACION AL EMPLEADO REQUERIDAS ANUALMENTE
Aun más, un asegurador de salud u organización de mantenimientode salud no puede:
1. Declinar elegibilidad a la madre o hijo(a) recién nacido(a), o elegibilidad continuada, para inscribirse o renovar cobertura bajo los términos del plan, con el propósito de evitar proveer cobertura de dichas duraciones de estancias;
2. Proveer pagos monetarios o reembolsos a madres para estimular a dichas madres a aceptar menos que la coberturamínima;
3. Proveer incentivos monetarios a proveedores médicos tratantes para inducir a dichos proveedores a proveer cuidado inconsistente con dichas coberturas de duraciones de estancias;
4.
Requerir a una madre a dar parto en un hospital; o
5. Restringir beneficios por cualquier porción de un periodo dentro de una estancia de hospital descrito en esta notificación.
Estos beneficios son sujetos a los deducibles y copagos regulares del plan. Para más detalles, refiérasea su Resumen Descriptivo del Plan. Mantenga esta notificación archivada y contacte a Recursos Humanos para más información.
SECCIÓN 111
Efectivo el 1 de enero del 2009, planes de salud de grupo son requeridos por el gobierno Federal a cumplir con la Sección 111 de Medicare , Medicaid y el nuevo Pagador Secundario de SCHIP Extensions del 2007 de Medicare . El mandato es diseñado para asistir en establecer responsabilidad financiera de asignación de reclamos. En otras palabras, ayudara a establecer quien paga primero. El mandato le requierea planes de grupo a recopilar información adicional, mas en especifico , números de Seguro Social para todos los inscritos, incluyendo dependientes de 6 meses de edad o mayores. Por favor esté preparado a proveer esta información en su formulario de inscripción en beneficios cuando se inscriba en los beneficios.
LEY DE DERECHOS DE SALUD Y CÁNCER DE LA MUJER DEL 1998
La Ley de Derechos de Salud y Cáncer de la Mujer del 1998 le requiere a PCP Group, LLC a notificarle a usted, como un participanteo beneficiario del Plan de Salud y Bienestar de PCP Group, LLC , de sus derechos en relacióna los beneficios proveídos a través del plan en conexión a una mastectomía. Usted, como un participante o beneficiario, tuene derechos a que cobertura sea proveída de una maneradeterminada en consulta con su médico tratante para:
1.
Todas las etapas de reconstruccióndel ceno en el cual la mastectomíafue completado;
2.
Cirugía y reconstrucción del otro ceno para producir una apariencia simétrica; y
3.
Prótesis y tratamiento de compilaciones físicas de la mastectomía, incluyendo linfedema.
Estos beneficios son sujetos a los deducibles y copagos regulares del plan. Para más detalles, refiérasea su Resumen Descriptivo del Plan. Mantenga esta notificación archivada y contacte a Recursos Humanos para más información.
LEY DE MICHELLE
La ley permite cobertura continuada para hijos(as) dependientes quienes están cubiertos bajo su plan de salud de grupo como un estudiante si ellos pierden estado de estudiante debido a una excedenciade la escuelamedicamentenecesaria. Esta ley aplica a excedencias de la escuelamedicamente necesarias que empezaronen o después del 1 de enero del 2010. Si su hijo(a) deja de ser estudiante, como definido en su Certificado de Cobertura, como él o ella está en una excedenciamedicamente necesaria, su hijo(a) puede continuar siendo cubierto(a) bajo el plan hasta un año después del comienzode la excedencia. Esta cobertura continuada aplica si su hijo(a) fue (1) cubierto bajo el plan y (2) inscrito como un estudianteen una institución educativa post-secundaria(incluye colegios, universidades, algunas escuela laborales o profesionales, y otras ciertas instituciones post-secundarias).
Su patrón le puede requerir una certificaciónpor escrito del médico de su hijo(a) que menciona que su hijo(a) está sufriendo de una enfermedad o lesión grave y que la excedenciaes medicamente necesaria.
12
NOTIFICACIONES DE DIVULGACION AL EMPLEADO REQUERIDAS ANUALMENTE continuado
Required Annual Employee Disclosure Notices continued
PÓLIZA DE PRIVACIDAD BAJO HIPAA PARA PLANES TOTALEMTE ASEGURADOS SIN ACCESO A PHI
El plan de salud de grupo es un plan de salud de grupo totalmenteasegurado patrocinado por el “Patrocinador del Plan”. El plan de salud de grupo u el patrocinador del plan tienen la intención de cumplir con los requisitos de 45 C.F.R. § 164.530 (k) para que el plan de salud de grupo no esté sujeto a la mayoría de los requisitos de privacidad de HIPAA.
I. Ningúnacceso a informaciónde salud protegida (PHI) con excepción a un resumen de información de salud con propósitos limitados e información de inscripción y cancelación de inscripción
Ni el plan de salud de grupo ni el patrocinador del plan (o cualquier miembro de la fuerza laboral del patrocinador) puede crear o recibir información de salud protegida (PHI) como definido en 45 C.F.R. § 160.103 excepto para (1) resumen de información de salud con el propósito de (a) obtener ofertas de primas o (b) modificar, enmendar, o terminar el plan de salud de grupo, y (2) información de inscripción y cancelación de inscripción.
II. Asegurador del plan de salud de grupo proveerá notificación de privacidad
El asegurador del plan de salud de grupo proveerá la notificación de privacidad del plan de salud de grupo y cumplirá los otros requisitos bajo HIPAA en relaciónal PHI del plan de salud de grupo. La notificaciónde prácticas de privacidad les notificaraa participantes de la posible divulgación de resumen de información de salud e información de inscripción y cancelación de inscripción al plan de salud de grupo y al patrocinador del plan.
III.
Ningúnacto de intimidación o de represalia
El plan de salud de grupo no intimidara, amenazara, obligara, discriminaraen contra, o cogerá otra acción de represalia en contra de individuos por ejercer sus derechos, entablar una querella, participar en una investigación, u oponer cualquier práctica inapropiada bajo HIPAA.
IV.
Ninguna exención
El plan de salud de grupo no requerirá a un individuo a exonerar sus derechos de privacidad bajo HIPAA como una condición de tratamiento, pago, inscripción o elegibilidad. Si tal acción deba ocurrir por uno de los empleados del patrocinador del plan, la acción no deberá ser atribuida al plan de salud de grupo.
PROTECCIÓNDEL PACIENTE:
Si el Plan de Salud de Grupo generalmente requiere la designación de un proveedor de atención primaria quien participa dentro de la red y quien está disponible para aceptarlo a usted o a los miembros de su familia. Para niños(as), usted puede designar a pediatras como el proveedor de atención primaria.
No necesita autorización previa de la compañía de seguro o de ninguna otra persona (incluyendo un proveedor de atenciónprimaria) en orden de obtener acceso a cuido obstétrico o ginecológico. Los profesionales de salud, sin embargo, pueden ser obligados a cumplir con ciertos procedimientos, incluyendo obtener autorizaciónprevia a ciertos servicios, siguiendo un plan de tratamientoaprobado previamente o procedimientos por hacer referidos. Para una lista de profesionales de salud participantes quienes de especializan en obstetricia o ginecología, o para información en como seleccionar a un proveedor de atención primaria, y para una lista de proveedores de atenciónprimaria participantes, contacte al Administrador del Plan o refiérasea la página de red de la compañía de seguro.
Es su responsabilidad el asegurarse de que la información proveída en su solicitud este completa y correcta. Cualquier omisión o declaración incorrectahecha por usted en su solicitud puede invalidar su cobertura. La compañía de seguro tiene el derecho a rescindir cobertura a base de fraude o tergiversación.
13
NOTIFICACIONES DE DIVULGACION AL EMPLEADO REQUERIDAS ANUALMENTE continuado
Required Annual Employee Disclosure Notices continued
LEY DE REAUTORIZACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURO MÉDICO DE NIÑOS ( CHIPRA ) DEL 2009
Efectivo el 1 de abril del 2009, una provisión especial de inscripción es añadida para cumplir con los requisitos de la Ley de Reautorizacióndel programa de Seguro Médico de Niños ( CHIPRA ) del 2009. Si usted o un dependiente está cubierto bajo un plan de Medicaid o CHIP y la coberturaes terminada como resultado de la perdida de elegibilidad para cobertura bajo Medicaid o CHIP , usted puede que pueda inscribirse a usted y/o a su(s) dependiente(s). Sin embargo, usted se debe inscribir dentro de 60 días después de la fecha en que perdió la elegibilidad. Si usted o su dependientese hace elegible para asistencia superior bajo un plan aplicable con el Medicaid del Estado o CHIP para comprar cobertura bajo el plan de salud de grupo, usted puede que pueda inscribirse a usted y/o a su(s) dependientes(s). Sin embargo, usted debe inscribirse dentro de 60 días después de que usted o su dependiente es determinado a ser elegible para asistenciasuperior del Estado. Por favor note que la asistencia superior no está disponible en todos los estados. Si usted o sus hijos son elegibles para Medicaid o CHIP y usted es elegible para cobertura de salud de su empleador, su estado puede tener un programa de asistencia premium que puede ayudar a pagar la cobertura, usando fondos de sus programas Medicaid o CHIP . Si usted o sus hijos no son elegibles para Medicaid o CHIP , usted no será elegible para estos programas de asistencia premium, pero es posible que pueda comprar una cobertura de seguro individual a través del Health Insurance Marketplace . Para obtener más información, visite www.healthcare.gov .
Si usted o sus dependientes ya están inscritos en Medicaid o CHIP y usted vive en un estado que se menciona a continuación, comuníquese con su oficina estatal de Medicaid o CHIP para averiguar si la asistencia premium está disponible.
Si usted o sus dependientes NO están actualmente inscritos en Medicaid o CHIP , y usted piensa que usted o cualquierade sus dependientes podría ser elegiblepara cualquiera de estos programas, comuníquesecon su oficina estatal de Medicaid o CHIP o marque 1-877-KIDS NOW o www.insurekidsnow.gov para saber cómo aplicar. Si usted califica, pregunte a su estado si tiene un programa que podría ayudarle a pagar las primas por un plan patrocinado por el empleador. Si usted o sus dependientes son elegibles para asistencia de prima bajo Medicaid o CHIP , así como elegibles bajo su plan de empleador, su empleador debe permitirle inscribirse en su plan de empleador si usted no está inscrito. Esto se llama una oportunidad de "inscripción especial", y usted debe solicitar la cobertura en el plazo de 60 días de ser determinado elegible para la prima asistencia. Si tiene preguntas acerca de inscribirse en su plan de empleador, comuníquesecon el Departamento de Trabajo en www.askebsa.dol.gov o llame al 1-866-444-EBSA (3272).
Si usted vive en uno de los siguientes estados, puede ser elegiblepara asistencia pagando las primas del plan de salud de su empleador. La siguiente lista de estados está vigentedel 31 de julio del 2016. Comuníquese con su estado para obtener más información sobre la elegibilidad -
ALABAMA – Medicaid
FLORIDA – Medicaid
Página de Red: http://myalhipp.com/ Teléfono: 1-855-692-5447
Página de Red: http://flmedicaidtplrecovery.com/hipp/ Teléfono: 1-877-357-3268
ALASKA – Medicaid
GEORGIA – Medicaid
El Programa de Seguro de Salud Premium de AK Página de Red: http://myakhipp.com/ Teléfono: 1-866-251-4861 Correo electrónico: [email protected] Elegibilidad de Medicaid : http://dhss.alaska.gov/dpa/Pages/medicaid/default.aspx
Página de Red: http://dch.georgia.gov/medicaid - Haga clic en Health Insurance Premium Payment (HIPP) Teléfono: 404-656-4507
ARKANSAS – Medicaid
INDIANA – Medicaid
Página de Red: http://myarhipp.com/ Teléfono: 1-855-MyARHIPP (855-692-7447)
Plan de Indiana Saludable para adultos de 19-64 con bajo ingreso Página de Red: http://www.hip.in.gov Teléfono: 1-877-438-4479 Todo otro Medicaid Página de Red: http://www.indianamedicaid.com Teléfono 1-800-403-0864
COLORADO – Medicaid
IOWA – Medicaid
Medicaid Página de Red: http://www.colorado.gov/hcpf Centro de Contacto del Cliente de Medicaid : 1-800-221-3943
Página de Red: http://www.dhs.state.ia.us/hipp/ Teléfono: 1-888-346-9562
KANSAS – Medicaid
NEW HAMPSHIRE – Medicaid
Página de Red: http://www.kdheks.gov/hcf/ Teléfono: 1-785-296-3512
Página de Red: http://www.dhhs.nh.gov/oii/documents/hippapp.pdf Teléfono: 603-271-5218
KENTUCKY – Medicaid
NEW JERSEY – Medicaid and CHIP
Página de Red: http://chfs.ky.gov/dms/default.htm Teléfono: 1-800-635-2570
Página de Red de Medicaid : http://www.state.nj.us/humanservices/ dmahs/clients/medicaid/ Medicaid Teléfono: 609-631-2392 CHIP - Página de Red: http://www.njfamilycare.org/index.html CHIP - Teléfono: 1-800-701-0710
LOUISIANA – Medicaid
NEW YORK – Medicaid
Página de Red: http://dhh.louisiana.gov/index.cfm/subhome/1/n/331 Teléfono: 1-888-695-2447
Página de Red: http://www.nyhealth.gov/health_care/medicaid/ Teléfono: 1-800-541-2831
14
NOTIFICACIONES DE DIVULGACION AL EMPLEADO REQUERIDAS ANUALMENTE continuado
Required Annual Employee Disclosure Notices continued
MAINE – Medicaid
NORTH CAROLINA – Medicaid
Página de Red: http://www.maine.gov/dhhs/ofi/public- assistance/index.html Teléfono: 1-800-442-6003 TTY: Repetidor de Maine 711
Página de Red: http://www.ncdhhs.gov/dma Teléfono: 919-855-4100
MASSACHUSETTS – Medicaid and CHIP
NORTH DAKOTA – Medicaid
Página de Red: http://www.mass.gov/MassHealth Teléfono: 1-800-462-1120
Página de Red: http://www.nd.gov/dhs/services/medicalserv/medicaid/ Teléfono: 1-844-854-4825
MINNESOTA – Medicaid
OKLAHOMA – Medicaid and CHIP
Página de Red: http://mn.gov/dhs/ma/ Teléfono: 1-800-657-3739
Página de Red: http://www.insureoklahoma.org Teléfono: 1-888-365-3742
MISSOURI – Medicaid
OREGON – Medicaid
Página de Red: http://www.dss.mo.gov/mhd/participants/pages/hipp.htm Teléfono: 573-751-2005
Página de Red: http://healthcare.oregon.gov/Pages/index.aspx http://www.oregonhealthcare.gov/index-es.html Teléfono: 1-800-699-9075
MONTANA – Medicaid
PENNSYLVANIA – Medicaid
Página de Red: http://dphhs.mt.gov/MontanaHealthcarePrograms/HIPP Teléfono: 1-800-694-3084
Página de Red: http://www.dhs.pa.gov/hipp Teléfono: 1-800-692-7462
NEBRASKA – Medicaid
RHODE ISLAND – Medicaid
Página de Red: http://dhhs.ne.gov/Children_Family_Services/AccessNebraska/Pages/a
Página de Red: http://www.eohhs.ri.gov/ Teléfono: 401-462-5300
ccessnebraska_index.aspx Teléfono: 1-855-632-7633
NEVADA – Medicaid
SOUTH CAROLINA – Medicaid
Medicaid Página de Red: http://dwss.nv.gov/ Medicaid Teléfono: 1-800-992-0900 Página de Red: http://dss.sd.gov Teléfono: 1-888-828-0059
Página de Red: http://www.scdhhs.gov Teléfono: 1-888-549-0820 Página de Red: http://www.hca.wa.gov/free-or-low-cost-health- care/program-administration/premium-payment-program Teléfono: 1-800-562-3022 ext. 15473 WASHINGTON – Medicaid
SOUTH DAKOTA – Medicaid
TEXAS – Medicaid
WEST VIRGINIA – Medicaid
Página de Red: http://gethipptexas.com/ Teléfono: 1-800-440-0493
Página de Red: http://www.dhhr.wv.gov/bms/Medicaid%20Expansion/Pages/default.aspx Teléfono: 1-877-598-5820, Responsabilidad Civil de HMS
UTAH – Medicaid and CHIP
WISCONSIN – Medicaid and CHIP
Página de Red: Medicaid : http://health.utah.gov/medicaid CHIP : http://health.utah.gov/chip Teléfono: 1-877-543-7669
Página de Red: https://www.dhs.wisconsin.gov/publications/p1/p10095.pdf Teléfono: 1-800-362-3002
VERMONT– Medicaid
WYOMING – Medicaid
Página de Red: http://www.greenmountaincare.org/ Teléfono: 1-800-250-8427
Página de Red: https://wyequalitycare.acs-inc.com/ Teléfono: 307-777-7531
VIRGINIA – Medicaid and CHIP Medicaid - Página de Red: http://www.coverva.org/programs_premium_assistance.cfm Medicaid - Teléfono: 1-800-432-5924 CHIP - Página de Red: http://www.coverva.org/programs_premium_assistance.cfm CHIP - Teléfono: 1-855-242-8282
Para ver si otros estados han añadido un programa de asistencia de primas desde el 31 de julio de 2016, o para obtener más informaciónsobre los derechos especiales de inscripción, comuníquesecon:
Departamentodel Trabajo de EE.UU.
Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. Centros para Servicios de Medicare y Medicaid
Administración de Seguridad de Beneficios para el Empleado
www.dol.gov/ebsa
www.cms.hhs.gov
1-866-444-EBSA (3272)
1-877-267-2323, Opción de Menú 4, Ext. 61565
Declaración del Paperwork Reduction Act De acuerdo con la Paperwork Reduction Act de 1995 (Pub L. L. 104-13) (PRA), ninguna persona está obligada a responder a una colección de información a menos que dicha colecciónmuestre un número de control de la Oficina de Gestión y Presupuesto(OMB) válido. El Departamento señala que una agencia federal no puede conducir o patrocinar una recopilación de información a menos que sea aprobada por OMB bajo la PRA y muestre un número de control OMB actualmenteválido y el público no está obligado a responder a una recopilaciónde informacióna menos que muestre un número de control OMB actualmente válido. Véase 44 U.S.C. 3507. Además, sin perjuicio de otras disposiciones de la ley, ninguna persona estará sujeta a sanción por incumplimiento de una recopilaciónde informaciónsi la recopilaciónde informaciónno muestra un número de control OMB actualmenteválido. Véase 44 U.S.C. 3512. Se calcula que la carga de los informes públicos para esta recopilación de información es de aproximadamente siete minutos por encuestado. Se anima a las partes interesadas a enviar comentarios o cualquier otro aspecto de esta recopilación de información, incluyendo sugerencias para reducir esta carga al Departamentode Trabajo de los Estados Unidos, Administración de Seguridad de los Beneficios a los Empleados, Oficina de Políticas e Investigación, Atención: Oficial de Liquidación de PRA, 200 ConstitutionAvenue, NW, Sala N-5718, Washington, DC 20210 o envíe un correo electrónico a [email protected] y haga referenciaal OMB Control Number 1210-0137.
15
NOTIFICACIONES DE DIVULGACION AL EMPLEADO REQUERIDAS ANUALMENTE continuado
¿Cuándo pagara usteduna parimamás alta (unamulta)para inscribirseen un Plan de Medicamentosde Medicare ? Usted debe también saber que si usted elimina o pierde su cobertura actual con Humana y no se inscribe en un plan de medicamentos de Medicare dentro de 63 días continuos después de que su cobertura termine, usted puede pagar una prima más alta (una multa) por inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare más tarde. Si usted pasa 63 días continuos o más sin cobertura acreditable de medicamentos recetados, su prima mensual puede subir por lo menos 1% de la base de la prima de beneficiario de Medicare por mes por cada mes en la que usted no tuvo esa cobertura. Por ejemplo, si usted pasa 19 meses sin cobertura acreditable, su prima puede ser consistentemente por lo menos 19% más alta que la base de la prima de beneficiario de Medicare. Usted puede que tenga que pagar esta prima más alta (una multa) por el tiempo en el que tenga cobertura de Medicare de medicamentos recetados. En adición, usted puede que tenga esperar hasta el próximo octubre para inscribirse.
MEDICARE PARTE D
Esta notificación le aplica a empleados y dependientes cubiertos que son elegibles para la Parte D de Medicare . Por favor lea esta notificación con cuidado y manténgala en donde pueda encontrarla. Esta notificación tiene información de su cobertura de medicamentos recetados actuales con Humana y a cerca de sus opciones bajo el Plan de medicamentos recetados bajo Medicare. Si usted está considerando inscribirse, usted debe de comparar su cobertura actual incluyendo que medicamentos están cubiertos a que costo, con las coberturas y costos de los planes de Medicare ofreciendo cobertura de medicamentos recetados en su área. Información en cuanto en donde puede conseguir ayuda para ayudarlo a tomar decisiones en cuanto a su cobertura de medicamentos recetados esta al final de esta notificación. 1. Cobertura de medicamentos recetados de Medicare se hizo disponible en el 2006 a todos con Medicare a través de planes de medicamentos recetados de Medicare y Medicare Advantage Plan (como un HMO o PPO ) que ofrece cobertura de medicamentos recetados. Todos los planes de Medicare de medicamentos recetados proveen por lo menos un nivel general de cobertura establecido por Medicare . Algunos planes pueden también ofrecer más cobertura por una prima mensual más alta. 2. Humana ha determinado de que la cobertura de medicamentos recetados ofrecida por el Plan de Bienestar para los empleados de PCP Group, LLC bajo la opción de Humana son, en general para todos los participantes del plan, esperados a pagar tanto como lo que paga la cobertura general de medicamentos recetados de Medicare y es consecuentemente considerado Cobertura Acreditable. Puesto a que su cobertura existente es Cobertura Acreditada, usted puede mantener esta cobertura y no pagar una prima más alta (un multa) si usted después decide inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare . Usted debe también saber que si usted elimina o pierde su cobertura con Humana y no se inscribe en cobertura de medicamentos recetados de Medicare después de que su cobertura actual acaba, usted puede pagar más (una multa) por inscribirse en cobertura de medicamentos recetados de Medicare más tarde.
Paramás información en cuanto a estanotificacióno su cobertura actualde medicamentosrecetados…
Contacte nuestra oficina para más información (vea la información de contacto debajo). NOTE: Usted recibirá esta notificación cada año. Usted también lo recibirá antes del siguiente periodo en el que usted se puede inscribir en un plan de medicamentos de Medicare , y si esta cobertura a través de Humana cambia. Usted también puede pedir una copia de esta notificación en cualquier momento.
Paramás información en cuanto a sus opcionesdentro de cobertura de medicamentosrecetados de Medicare…
Información más detallada en cuanto a planes de Medicare que ofrecen cobertura de medicamentos recetados está en el manual “ Medicare & You ”. Usted recibirá una copia del manual en el correo cada año mandado por Medicare. Usted también puede ser contactado directamente por planes de medicamentos de Medicare. Para más información en cuanto a cobertura de medicamentos recetados de Medicare:
Visite www.medicare.gov •
Llame a su Programa Estatal de Asistencia de Seguro de Salud (vea su copia del manual “ Medicare & You ” para su número de teléfono) para ayuda personalizada. Llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.
•
_______________________________________________________
¿Cuándo se puede usted inscribira un Plande Prescripcionesde Medicare ?
Si usted tiene ingresos y recursos limitados, ayuda extra para pagar por cobertura de medicamentos recetados de Medicare está disponible. Para más información de esta ayuda extra, visite a la página de red del Seguro Social al www.socialsecurity.gov, o llámelos al 1-800-772-1213 (TTY 1-800-325-0778). Recuerde: Guarde esta notificación. Si usted se inscribe en uno de los planes nuevos aprobados por Medicare los cuales ofrecen cobertura de medicamentos recetados, usted puede ser requerido a proveer una copia de esta notificación cuando se inscriba para mostrar de que usted no está requerido a pagar una cantidad de prima más alta.
Usted se puede inscribir en un plan de medicamentos de Medicare cuando usted primero se hace elegible para Medicare y cada año desde el 15 de octubre al 7 de diciembre. Sin embargo, si usted pierde su cobertura acreditable actual de medicamentos recetados, sin que sea culpa suya, usted también será elegible por un Periodo de Inscripción Especial ( SEP ) de 2 meses para inscribirse en un plan de prescripciones de Medicare .
¿Qué le pasa a su cobertura actual si usted decide inscribirse en un Plan de Prescripciones de Medicare ?
Fecha: 1 de marzo del 2018 Nombre de la Entidad/Remitente: McKibbon Hospitality Contacto-Posición/Oficina: Courtney Semler
Si usted decide inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare, su cobertura actual con Humana no será afectada. Usted puede mantener esta cobertura si usted elige Parte D y este plan le coordinara su cobertura con Parte D. Si usted decide inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare y elimina su cobertura actual con Humana, tenga en cuenta de que usted y sus dependientes podrán conseguir esta cobertura de vuelta.
5315 Avion Park Drive, Suite 170 Tampa, FL 33607
Número de Teléfono:
813-472-7390
16